# 四

道冲\[1\]而用之，或不盈\[2\]。渊\[3\]兮，似万物之宗。（挫\[4\]其锐，解\[5\]其纷，和\[6\]其光，同其尘\[7\]。）湛\[8\]兮，似或存\[9\]。

 吾不知谁之子，象\[10\]帝之先。

 【注释】

 \[1\]冲：通“盅”，空虚，虚无。

 \[2\]盈：满，这里意为极致，极限。

 \[3\]渊：渊源，深远。

 \[4\]挫：消磨。

 \[5\]解：解除，消解。

 \[6\]和：调和，隐蔽。

 \[7\]尘：尘垢，尘世。括号中的这四句与前后文不合，应移至五十六章。

 \[8\]湛：深沉，静谧。这里形容确实存在但看不清真实形迹的“道”。

 \[9\]似或存：似乎存在。

 \[10\]象：同“像”，似乎。

 【解析】

 “道”看似虚无，但它的作用又似乎没有极限。它的深远无法探及，就如同万物的宗源。（它将自己的锐气完美收敛，却又能解开重重纷杂；将自己的光芒隐藏，又能与俗尘混同。）它深沉得难以了解，而又似乎时时刻刻存在于万物的四周。

 我并不知道是谁孕育了这样的“道”，似乎天帝出现之前它就已经存在于世间了。

 【名家注解】

 河上公：

 冲，中也。道匿名藏誉，其用在中。或，常也。道常谦虚不盈满。道渊深不可知，似为万物之宗祖。锐，进也。人欲锐精进取功名，当挫止之，法道不自见也。纷，结恨也。当念道无为以解释之。言虽有独见之明，当如暗昧，不当以曜乱人也。当与众庶同垢尘，不当自别殊。言当湛然安静，故能长存不亡。

 老子言：我不知道所从生。道似在天帝之前，此言道乃先天地生也。至今在者，以能安静湛然，不劳烦欲，使人修身法道。