跳转到主要内容

五十七

【原文】

    以正[1]治国,以奇[2]用兵,以无事取[3]天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳[4],而民弥贫;民多利器[5],国家滋昏;人多伎巧[6],奇物[7]滋起;法物滋彰,盗贼多有。

    故圣人云:“我无为,而民自化[8];我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”

    【注释】

    [1]正:正规,堂堂正正。这里指正道,或清明无为之道。

    [2]奇:奇谋。

    [3]取:治理,管理。

    [4]忌讳:禁忌。

    [5]利器:锋利的兵器。

    [6]伎巧:技巧,技能和智慧。

    [7]奇物:奇邪的事情。

    [8]自化:自我演化,发展。

    【解析】

    以堂堂正正的方式来治理国家,用奇谋来统率部队进行作战,以不伤害和干预百姓的办法来赢取并治理天下。我是如何知道应该这样的呢?根据以下的事情:设置的禁忌越多,百姓不能做的事情越多,以致影响了民生,使百姓越来越贫穷;百姓拥有的利器太多,出现矛盾时彼此用利器互相伤害的机会也会增多,所以国家也就越混乱;百姓的技巧增多,就会关注一些奇巧的东西,国家的怪事也会随之增多;好东西越繁多,盗贼也就越多。

    所以,圣人说:“我什么也不做,任由百姓依据自然规律自我教化;我保持清静恬淡,任由百姓自行改正自己的错误;我不要求百姓做什么,百姓自然会富足;我没有过多的欲望,百姓也自求淳朴,减少欲望。”

    【名家注解】

    河上公:

    以,至也。天使正身之人,使至有国也。奇,诈也。天使诈伪之人,使用兵也。以无事无为之人,使取天下为之主。此,今也。老子言:我何以知天意然哉?以今日所见知之也。天下谓人主也。忌讳者防禁也。今烦则奸生,禁多则下诈,相殆故贫。利器者,权也。民多权则视者眩于目,听者惑于耳,上下不亲,故国家昏乱。人,谓人君、百里诸侯也。多技巧,谓刻画宫观,雕琢章服,奇物滋起,下则化上,饰金镂玉,文绣彩色日以滋甚。法物,好物也。珍好之物滋生彰著,则农事废,饥寒并至,而盗贼多有也。

    圣人言:我修道承天,无所改作,而民自化成也。圣人言:我好静,不言不教,而民皆自忠正也。我无徭役征召之事,民安其业,故皆自富也。我常无欲,去华文,微服饰,民则随我为质朴也。圣人言:我修道守真,绝去六情,民自随我而清也。