七十三
【原文】
勇于敢[1]则杀[2],勇于不敢[3]则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?(是以圣人犹难之。[4])
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,□[5]然而善谋。
天网恢恢[6],疏而不失。
【注释】
[1]敢:进取。
[2]杀:死。
[3]不敢:小心谨慎。
[4]“是以圣人”句:这一句在六十三章已出现过,疑重复。
[5]□:舒缓。
[6]恢恢:宽大无边。
【解析】
勇于进取就容易走向死亡,勇于谦让则容易保持生存。这两个方面,一个有利,一个有害。天道厌恶其中一方,谁又能知道其中的缘故呢?(因此,即使是圣人,也会在这方面慎之又慎,难以决断。)
天地之间的规律,往往在于不争夺的一方善于取胜,不说话的一方善于回应,不召唤而自动到来,坦然而又善于谋划。
天网宽大无边,虽然稀疏但一定不会遗漏。无论是什么事物,做什么事情,都逃不出“道”的范围。
“道”就像一张大网,看起来非常疏漏,但其实什么也逃不过“道”的规律。世间万物都在按照“道”的规律运作,例如“柔弱胜刚强”“勇于敢则杀,勇于不敢则活”,即使是违反“道”的规律而暂时得以成立,最终也会被“道”纠正,根本逃不出“道”的规律,最终必将走向灭亡。
【名家注解】
河上公:
勇于敢有为,则杀其身。勇于不敢有为,则活其身。谓敢与不敢也。活身为利,杀身为害。恶有为也。谁能知天意之故而不犯之?言圣人之明德犹难于勇敢,况无圣人之德而欲行之乎?
天不与人争贵贱,而人自畏之。天不言,万物自动以应时。天不呼召,万物皆负阴而向阳。□,宽也。天道虽宽博,善谋虑人事,修善行恶,各蒙其报也。
天所网罗恢恢甚大,虽疏远,司察人之善恶,无有所失。
无评论