跳转到主要内容

六十一

【原文】

    大邦者下流[1],天下之交[2],天下之牝也。牝常以静胜牡,以静为下。

    故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。或下[3]以取[4],或下而取。大邦不过欲兼畜人[5],小邦不过欲入事[6]人,夫两者各得其所欲。大者宜为下。

    【注释】

    [1]下流:下游,水汇聚的地方。

    [2]交:汇集。

    [3]下:谦下。

    [4]取:通“聚”,汇聚。

    [5]兼畜人:聚养众人。

    [6]入事:侍奉,顺从。

    【解析】

    大国应居于河流的下游,即处于天下雌柔的位置,那正是天下河流与万物汇聚的地方。雌柔常常凭借自己的静谧和淡定战胜强雄。这正是因为雌柔淡定地处于下方。

    因此,大国以谦下的态度对待小国,则能汇聚众多的小国,使它们处于自己的统治之下;小国以谦下的态度对待大国,则能够获得大国的庇护。所以,谦下有时候能够汇聚众多的力量,有时候能够获得更强大的力量。大国只不过是汇聚更多的小国来增强自己的实力,小国只不过是想融入大国从而获得发展的机会,彼此的愿望都达到了满足。其中大国作为统治者,更应该态度谦下才对。

    【名家注解】

    河上公:

    治大国者,当如江海居下流,不逆细微。大国者,天下士民之所交会。牝者,阴类也。柔谦和而不唱也。女所以能屈男,阴胜阳,以其安静,不先求之也。阴道以安静为谦下。

    能谦下之,则常有之。此言国无大小,能执谦畜人,则无过失也。下者谓大国以下小国,小国以下大国,更以义相取。大国不失下,则兼并小国而牧畜之,入为臣仆。大国小国各欲得其所,大国又宜为谦下。