跳转到主要内容

六十七

【原文】

    (天下皆谓我大,似不肖[1]。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣。其细也夫![2])

    我有三宝,持而保之:一曰慈[3],二曰俭[4],三曰不敢为天下先[5]。慈,故能勇;俭,故能广[6];不敢为天下先,故能成器长[7]。

    今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!

    夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。

    【注释】

    [1]肖:相似。

    [2]“天下皆谓我”句:括号中的这些语句与下文不合,疑其位置错误,应移至三十四章末尾。

    [3]慈:慈爱。

    [4]俭:节俭,引申为收敛和约束欲望。

    [5]天下先:先于天下人。

    [6]广:大方,引申为推广的意思。

    [7]器长:万物的首长,这里指统治者。

    【解析】

    (天下人都对我说:“道太大了,似乎没有任何东西与它相似。”正因为“道”实在太大了,所以才不与任何事物相像,如果“道”与某一事物相像,那么“道”也太渺小了。)

    我有三件宝物,长久以来我一直持有、守护、用心保存着它们。第一件宝物是慈爱,第二件宝物是节俭,第三件宝物是不敢处于天下人的前面。一个人有了慈爱,才能勇敢;有了节俭,才能做到大方;不处于天下人的前面,才能够成为世间万物的统领。

    而今,如果舍弃慈爱而要勇敢,舍弃俭啬而要大方,舍弃颓然而要争先,就会走向死亡。

    慈爱,用于作战就能获得胜利,用于防守就能巩固防守力量。上天要救助一个人的时候,必然会用慈爱来呵护他。

    【名家注解】

    河上公:

    老子言:天下皆谓我德大,我则佯愚似不肖。唯独名德大者为身害,故佯愚似若不肖。无所分别,无所割截,不贱人而自责。肖,善也。谓辨惠也。若大辨惠之人,身高自贵,行察察之政,所从来久矣。言辨惠者唯如小人,非长者。

    老子言:我有三宝,抱持而保倚之。爱百姓若赤子。赋敛若取之于己也。执谦退,不为倡始也。以慈仁,故能勇于忠孝也。天子身能节俭,故民日用广矣。不敢为天下首先。成器长,谓得道人也。我能为得道人之长也。

    今世人舍其慈仁,但为勇武。舍其俭约,但为奢泰。舍其后己,但为人先。所行如此,动入死地。

    夫慈仁者,百姓亲附,并心一意,故以战则胜敌,以守卫则坚固。天将救助善人,必与慈仁之性,使能自营助也。